Psicología intercultural

La psicología intercultural es el estudio científico del comportamiento humano y los procesos mentales, incluida su variabilidad e invariancia, bajo diversas condiciones culturales. Mediante la expansión de las metodologías de investigación para reconocer la variación cultural en el comportamiento, el lenguaje y el significado, busca extender y desarrollar la psicología.
Dado que la psicología como disciplina académica se desarrolló en gran medida en América del Norte y Europa, algunos psicólogos se preocuparon de que las construcciones aceptadas como universales no fueran tan invariables como se suponía anteriormente, especialmente porque muchos intentos de replicar experimentos notables en otras culturas tuvieron un éxito variable.Dado que hay preguntas sobre si las teorías que tratan temas centrales, como el afecto, la cognición, las concepciones del yo y cuestiones como la psicopatología, la ansiedad y la depresión, pueden carecer de validez externa cuando se «exportan» a otros contextos culturales, La psicología cultural los reexamina utilizando metodologías diseñadas para tener en cuenta las diferencias culturales para dar cuenta de la variación cultural.Aunque algunos críticos han señalado las fallas metodológicas en la investigación psicológica intercultural y afirman que las deficiencias graves en las bases teóricas y metodológicas utilizadas impiden en lugar de ayudar a la búsqueda científica de principios universales en psicología, los psicólogos interculturales están recurriendo más al estudio de cómo ocurren las diferencias (varianza), en lugar de buscar universales en el estilo de la física o la química.
Si bien la psicología intercultural representaba solo un área menor de psicología antes de la Segunda Guerra Mundial, comenzó a crecer en importancia durante la década de 1960. En 1971, se fundó la Sociedad interdisciplinaria para la Investigación Transcultural (SCCR), y en 1972 se estableció la Asociación Internacional de Psicología Transcultural (IACCP).
Desde entonces, esta rama de la psicología ha seguido expandiéndose a medida que aumenta la popularidad de incorporar la cultura y la diversidad en los estudios de numerosos fenómenos psicológicos.
La psicología intercultural se diferencia de la psicología cultural, que se refiere a la rama de la psicología que sostiene que el comportamiento humano está fuertemente influenciado por las diferencias culturales, lo que significa que los fenómenos psicológicos solo se pueden comparar entre sí en todas las culturas de manera limitada.
En contraste, la psicología intercultural incluye la búsqueda de posibles universales en el comportamiento y los procesos mentales. La psicología intercultural «puede considerarse como un tipo metodología de investigación, en lugar de un campo completamente separado dentro de la psicología».Además, la psicología intercultural se puede distinguir de la psicología internacional que se centra en la expansión global de la psicología, especialmente durante las últimas décadas.
Sin embargo, la psicología intercultural, la psicología cultural y la psicología internacional están unidas por una preocupación común por expandir la psicología a una disciplina universal capaz de comprender los fenómenos psicológicos en todas las culturas y en un contexto global.
Definiciones y trabajos iniciales
Dos definiciones del campo incluyen: «el estudio científico del comportamiento humano y su transmisión, teniendo en cuenta las formas en que los comportamientos son moldeados e influenciados por las fuerzas sociales y culturales» y «el estudio empírico de los miembros de varios grupos culturales que han tenido diferentes experiencias que conducen a diferencias de comportamiento predecibles y significativas «.
La cultura, en su conjunto, también puede definirse como «la forma de vida compartida de un grupo de personas». A diferencia de los sociólogos, la mayoría de los psicólogos interculturales no trazan una línea divisoria clara entre la estructura social y los sistemas de creencias culturales.
Los primeros trabajos en psicología intercultural se sugirieron en el diario Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft de Lazarus y Steinthal, que comenzó a publicarse en 1860. Posteriormente, Williams HR Rivers realizó una investigación más empírica. –1922) que intentaron medir la inteligencia y la agudeza sensorial de los indígenas que residen en el área del Estrecho de Torres, ubicado entre Australia y Nueva Guinea.
El padre de la psicología moderna, Wilhelm Wundt, publicó diez volúmenes en Völkerpsychologie (una especie de psicología cultural orientada históricamente), pero estos volúmenes han tenido una influencia limitada en el mundo de habla inglesa.El estudiante de Wundt, Franz Boas, antropólogo de la Universidad de Columbia, retó a varios de sus estudiantes, como Ruth Benedict y Margaret Mead, a estudiar fenómenos psicológicos en culturas no occidentales como Japón, Samoa y Nueva Guinea.
Enfatizaron la enorme variabilidad cultural de muchos fenómenos psicológicos, desafiando así a los psicólogos a probar la validez transcultural de sus teorías favoritas.
Etic v. Perspectivas emic
Otros campos de la psicología se centran en cómo las relaciones personales impactan el comportamiento humano; sin embargo, no tienen en cuenta el impacto significativo que la cultura puede tener en el comportamiento humano. El dictamen de Malinowskian se centra en la idea de que es necesario comprender la cultura de una sociedad en sus propios términos en lugar de la búsqueda común de encontrar leyes universales que se apliquen a todo comportamiento humano.
Los psicólogos interculturales han usado la distinción emic / etic por algún tiempo. El enfoque emic estudia el comportamiento desde dentro de la cultura, y se basa principalmente en una cultura; El enfoque ético estudia el comportamiento desde fuera del sistema cultural y se basa en muchas culturas.Actualmente, se dice que muchos psicólogos que realizan investigaciones interculturales usan lo que se llama un enfoque pseudoético.
Este enfoque pseudoético es en realidad un enfoque basado en emic desarrollado en una cultura occidental mientras está diseñado para funcionar como un enfoque ético. Irvine y Carroll llevaron una prueba de inteligencia a otra cultura sin verificar si la prueba medía lo que se pretendía medir. Esto puede considerarse un trabajo pseudoético porque varias culturas tienen sus propios conceptos para la inteligencia.
Investigación y aplicaciones
Autoconcepto sobre bi-cultura
Algunos psicólogos emplearon la preparación cultural para comprender cómo las personas que viven con múltiples culturas interpretan los eventos. Por ejemplo, Hung y su asociado muestran a los participantes un conjunto diferente de imágenes relacionadas con la cultura, como la construcción de la casa blanca de EE.
UU. Frente al templo chino, y luego miran un clip de un pez que nada delante de un grupo de peces. Cuando se expone a este último, es más probable que los participantes de Hong Kong razonen de manera colectiva. : 187 En contraste, sus contrapartes que ven imágenes occidentales tienen más probabilidades de dar una respuesta inversa y centrarse más en ese pez individual.
787Las personas de la sociedad bicultural cuando están preparadas con diferentes íconos culturales, se inclinan a hacer una atribución cultural activada. : 327 La tarea de círculo del pronombre, también es otra tarea de preparación cultural, al pedir a los participantes que circulen conscientemente el pronombre, como «Nosotros», «nosotros», «Yo» y «yo», durante la lectura del párrafo.
381
Geert Hofstede y las dimensiones de la cultura
El psicólogo holandés Geert Hofstede revolucionó el campo haciendo investigación mundial sobre valores para IBM en la década de 1970. La teoría de las dimensiones culturales de Hofstede no es solo el trampolín para una de las tradiciones de investigación más activas en psicología intercultural, sino que también se cita ampliamente en la literatura de gestión.
Su trabajo inicial descubrió que las culturas difieren en cuatro dimensiones: distancia de poder, evitación de la incertidumbre, masculinidad-feminidad e individualismo-colectivismo. Más tarde, después de que The Chinese Culture Connection extendió su investigación utilizando materiales chinos indígenas, agregó una quinta dimensión – orientación a largo plazo (originalmente llamada dinamismo confuciano) – que se puede encontrar en otras culturas además de China.Aún más tarde, después de trabajar con Michael Minkov utilizando datos de la Encuesta Mundial de Valores, agregó una sexta dimensión:
Indulgencia versus moderación.
A pesar de su popularidad, el trabajo de Hofstede ha sido seriamente cuestionado por McSweeney (2002). Además, Berry et al. desafiar parte del trabajo de Hofstede, proponiendo medidas alternativas para evaluar el individualismo y el colectivismo. De hecho, el debate individualismo-colectivismo ha demostrado ser problemático, con Sinha y Tripathi (1994) argumentando que fuertes orientaciones individualistas y colectivistas pueden coexistir en la misma cultura (discuten India a este respecto).
Esto ha demostrado ser un problema con muchas de las diversas dimensiones lineales que son, por naturaleza, dicotómicas. Las culturas son mucho más complejas y contextuales que las representadas en estas representaciones dimensionales inflexibles.
Asesoramiento y psicología clínica
Psicólogos clínicos interculturales (por ejemplo, Jefferson Fish ) y psicólogos de asesoramiento (por ejemplo, Lawrence H. Gerstein, Roy Moodley, y Paul Pedersen) han aplicado los principios de la psicología intercultural a la psicoterapia y al asesoramiento. Además, el libro de Uwe P. Gielen, Juris G.
Draguns y Jefferson M. Fish titulado «Principios de asesoramiento y terapia multicultural» contiene numerosos capítulos sobre la aplicación de la cultura en el asesoramiento. Joan D. Koss-Chioino, Louise Baca y Luis A. Varrga se enumeran en este libro (en el capítulo titulado «Terapia grupal con adolescentes mexicoamericanos y mexicanos:
Enfoque en la cultura) como trabajo con los latinos en su forma de terapia que se sabe que es «culturalmente sensible». Por ejemplo, en su terapia crean un «cuarto espacio vital» que permite a los niños / adolescentes reflexionar sobre las dificultades que pueden enfrentar.Además, en el libro se afirma que varios países están comenzando a incorporar intervenciones multiculturales en sus prácticas de asesoramiento.
Los países enumerados incluyen: Malasia, Kuwait, China, Israel, Australia y Serbia. Por último, en el capítulo titulado «Multiculturalismo y asesoramiento escolar: creación de programas de orientación y asesoramiento integral relevantes», Hardin LK Coleman y Jennifer J. Lindwall proponen una forma de incorporar componentes culturales en los programas de asesoramiento escolar.
Específicamente, enfatizan la necesidad de que el consejero tenga competencia multicultural y la capacidad de aplicar este conocimiento al trabajar con personas de diferentes orígenes étnicos.Además, varios volúmenes recientes han revisado el estado de la psicología del asesoramiento y la psicoterapia en todo el mundo al tiempo que discuten las similitudes y diferencias interculturales en las prácticas de asesoramiento.
Modelo de personalidad de cinco factores
Pueden los rasgos definidos por los psicólogos estadounidenses generalizarse entre personas de diferentes países? En respuesta a estas preguntas, los psicólogos interculturales a menudo se han preguntado cómo comparar rasgos entre culturas. Para examinar esta pregunta, se han realizado estudios léxicos que miden los factores de personalidad utilizando adjetivos de rasgos de varios idiomas.Con el tiempo, estos estudios han concluido que los factores de extraversión, amabilidad y conciencia casi siempre aparecen, sin embargo, el neuroticismo y la apertura a la experiencia a veces no aparecen.
Por lo tanto, es difícil determinar si estos rasgos son inexistentes en ciertas culturas o si se deben usar diferentes conjuntos de adjetivos para medirlos. Sin embargo, muchas investigaciones creen que el FFM es una estructura universal y puede usarse dentro de la investigación intercultural y los estudios de investigación en general.
Sin embargo, otras culturas pueden incluir rasgos aún más significativos que van más allá de los rasgos incluidos en el FFM.
Juicios de emoción
Los investigadores a menudo se han preguntado si las personas de diversas culturas interpretan las emociones de manera similar. En el campo de la psicología intercultural, Paul Ekman ha llevado a cabo investigaciones que examinan los juicios en la expresión facial de manera intercultural. Uno de sus estudios incluyó participantes de diez culturas diferentes a quienes se les pidió que indicaran emociones y la intensidad de cada emoción basándose en la imagen de personas que expresan diversas emociones.
Los resultados del estudio mostraron que hubo un acuerdo entre las culturas sobre qué emociones eran las más intensas y las segundas.Estos hallazgos respaldan la idea de que existen al menos algunas expresiones faciales universales de la emoción. Sin embargo, también es importante tener en cuenta que en el estudio hubo diferencias en la forma en que los participantes de todas las culturas calificaron la intensidad de la emoción.
Si bien se dice que hay expresiones faciales universalmente reconocidas, Yueqin Huang y sus colegas realizaron una investigación que analizó cómo una cultura puede aplicar diferentes etiquetas a ciertas expresiones de emociones. Huang y col. (2001) en particular compararon las percepciones chinas versus estadounidenses de las expresiones emocionales faciales.
Descubrieron que los participantes chinos no eran tan hábiles como los participantes estadounidenses para percibir las expresiones emocionales universales de personas provenientes de una cultura diferente a la suya.Estos hallazgos muestran apoyo a la noción de que existen diferencias interculturales en el juicio emocional.
Huang y col. (2001) sugieren que los asiáticos pueden usar diferentes señales en la cara para interpretar la expresión emocional. Además, debido a que cada cultura tiene valores y normas diferentes, es importante analizar esas diferencias para comprender mejor por qué ciertas emociones se interpretan de manera diferente o no se interpretan en absoluto.
Por ejemplo, como Huang et al. (2001) señalan que es común que las ‘emociones negativas’ no sean bienvenidas en muchas culturas asiáticas. Esta importante información puede ser crítica para reconocer la diferencia intercultural entre los juicios asiáticos y estadounidenses de las expresiones emocionales universales.
Trnka y col. (2018) argumentó: «las variaciones culturales en las emociones se han documentado en investigaciones anteriores, pero todavía falta un marco teórico general que involucre fuentes culturales de estas variaciones». y un marco propuesto que distingue conceptualmente cinco componentes principales de la complejidad cultural relacionados con las emociones:
1) lenguaje emocional, 2) conocimiento conceptual sobre las emociones, 3) valores relacionados con las emociones, 4) reglas de sentimientos, es decir, normas para la experiencia subjetiva, y 5) mostrar reglas, es decir, normas para la expresión emocional «.
Diferencias en el bienestar subjetivo
El término «bienestar subjetivo» se usa con frecuencia en la investigación psicológica y se compone de tres partes principales: 1) satisfacción con la vida (una evaluación cognitiva de la vida en general), 2) la presencia de experiencias emocionales positivas y 3) la ausencia de experiencias emocionales negativas.
En todas las culturas, las personas pueden tener opiniones diferentes sobre el nivel «ideal» de bienestar subjetivo. Por ejemplo, en los estudios se ha demostrado que los brasileños encuentran que las emociones positivas son muy deseables, mientras que los chinos no obtuvieron una puntuación tan alta en el deseo de emociones positivas.En consecuencia, cuando se compara el bienestar subjetivo entre culturas, parece importante tener en cuenta cómo los individuos en una cultura pueden calificar un aspecto de manera diferente de los individuos de otra cultura.
Es difícil identificar un indicador universal de cuánto bienestar subjetivo experimentan las personas en diferentes sociedades durante un período de tiempo. Un tema importante es si las personas de países individualistas o colectivos son más felices y tienen una tasa más alta de bienestar subjetivo.
Diener, Diener y Diener, 1995, señalaron que los miembros culturales individualistas son más felices que los miembros culturales colectivistas.También es importante tener en cuenta que las naciones más felices no siempre son las naciones más ricas. Si bien existen fuertes asociaciones entre el ingreso promedio cultural y el bienestar subjetivo, el argumento «más rico = más feliz» sigue siendo un tema de debate candente.
Un factor que puede contribuir a este debate es que las naciones que son económicamente estables también pueden contener varias características no materialistas, como un gobierno democrático más estable, una mejor aplicación de los derechos humanos, etc., que en general podrían contribuir a un mayor bienestar subjetivo.
Por lo tanto, aún no se ha determinado si un mayor nivel de bienestar subjetivo está vinculado a la riqueza material o si está conformado por otras características que las sociedades ricas a menudo poseen y que pueden servir como vínculos intermedios entre la riqueza y el bienestar.
Cómo las diferentes culturas resuelven el conflicto
Grossmann y col. use evidencia para mostrar cómo las culturas difieren en la forma en que abordan el conflicto social y cómo la cultura continúa siendo un factor importante en el desarrollo humano incluso en la vejez. Específicamente, el documento examina las diferencias relacionadas con el envejecimiento en el razonamiento sabio entre las culturas estadounidense y japonesa.
Las respuestas de los participantes revelaron que la sabiduría (por ejemplo, el reconocimiento de múltiples perspectivas, los límites de conocimiento personal y la importancia del compromiso) aumentó con la edad entre los estadounidenses, pero la edad avanzada no se asoció directamente con respuestas más sabias entre los participantes japoneses.
Además, los participantes japoneses más jóvenes y de mediana edad ilustraron puntuaciones más altas que los estadounidenses para resolver conflictos grupales.Grossmann y col. descubrieron que los estadounidenses tienden a enfatizar la individualidad y resolver conflictos de manera directa, mientras que los japoneses ponen énfasis en la cohesión social y resuelven el conflicto de manera más indirecta.
Los japoneses están motivados para mantener la armonía interpersonal y evitar conflictos, resolverlos mejor y son más sabios al principio de sus vidas. Los estadounidenses experimentan conflictos gradualmente, lo que resulta en un aprendizaje continuo sobre cómo resolver conflictos y una mayor sabiduría en sus últimos años.
El estudio actual apoyó el concepto de que las diferentes culturas usan diferentes métodos para resolver conflictos.
Las diferencias en la resolución de conflictos entre culturas también se pueden ver con la inclusión de un tercero. Estas diferencias se pueden encontrar cuando un tercero se involucra y brinda una solución al conflicto. Las prácticas culturales de Asia y América juegan un papel en la forma en que los miembros de las dos culturas manejan los conflictos.
Una técnica utilizada por los coreanoamericanos puede reflejar los valores confucianosmientras que la técnica estadounidense será consistente con sus puntos de vista individualistas y capitalistas. Los estadounidenses tendrán más estructura en sus procesos, lo que proporciona estándares para situaciones similares en el futuro.
Contrariamente a lo que dicen los estadounidenses, los coreanoamericanos no tendrán tanta estructura para resolver sus conflictos, sino más flexibilidad para resolver un problema. Para los coreanoamericanos, la forma correcta no siempre se puede establecer, pero generalmente se puede reducir a algunas posibles soluciones.
Diferencias y similitudes de género e identidad de género
Williams y Best (1990) han analizado diferentes sociedades en términos de estereotipos de género prevalecientes, autopercepciones vinculadas al género y roles de género. Los autores encontraron similitudes universales, así como diferencias entre y dentro de más de 30 naciones. El Manual de psicología intercultural también contiene una excelente revisión sobre el tema de Sexo, Género y Cultura.
Uno de los principales hallazgos en general fue que, bajo el tema de sexo y género, se demostró que las similitudes panculturales eran mayores que las diferencias culturales. Además, en todas las culturas, se ha demostrado que la forma en que hombres y mujeres se relacionan entre sí en los grupos sociales es bastante similar.Se han hecho nuevos llamamientos para examinar las teorías del desarrollo de género, así como la forma en que la cultura influye en el comportamiento de hombres y mujeres.
Desarrollo humano intercultural
Este tema representa un área especializada de la psicología intercultural y puede verse como el estudio de las similitudes y diferencias culturales en los procesos de desarrollo y sus resultados, tal como se expresan mediante el comportamiento y los procesos mentales en individuos y grupos. Según lo presentado por Bornstein (2010),Gielen y Roopnarine (2016) y Gardiner y Kosmitzki (2010), los investigadores en esta área han examinado varios temas y dominios de la psicología (por ejemplo, teorías y metodología, socialización, familias, roles de género y diferencias de género, los efectos de la inmigración en la identidad), el desarrollo humano a lo largo del ciclo de vida humano en varias partes del mundo, niños en circunstancias difíciles, como los niños de la calle y los adolescentes traumatizados por la guerra, y las comparaciones globales entre los niños y los adultos, y sus influencias.
Debido a que solo el 3.4% de los niños del mundo viven en los Estados Unidos, esta investigación se necesita con urgencia para corregir las presentaciones etnocéntricas que se pueden encontrar en muchos libros de texto estadounidenses (Gielen, 2016).
Berry y col. refiérase a la evidencia de que se han encontrado varias dimensiones diferentes en las comparaciones interculturales de las prácticas de crianza de los hijos, incluidas las diferencias en las dimensiones del entrenamiento de obediencia, el entrenamiento de responsabilidad, el entrenamiento de crianza (el grado en que un hermano cuidará a otros hermanos o mayores) personas), capacitación en logros, autosuficiencia y autonomía;
Además, el Manual de psicología transculturalEl Volumen 2 contiene un extenso capítulo (La Estructuración Cultural del Desarrollo Infantil de Charles M. Super y Sara Harkness) sobre las influencias interculturales en el desarrollo infantil. Afirmaron que se demostró que tres temas recurrentes surgen constantemente durante su revisión:
La mejor manera de conceptualizar la variabilidad dentro y entre los entornos culturales, caracterizar las actividades de la mente del niño y mejorar la investigación metodológica en cultura y desarrollo».
Desarrollos futuros
El surgimiento de la psicología intercultural refleja un proceso general de globalización en las ciencias sociales que busca purificar áreas específicas de investigación que tienen prejuicios occidentales. De esta manera, la psicología intercultural (junto con la psicología internacional ) tiene como objetivo hacer que la psicología sea menos etnocéntrica de lo que ha sido en el pasado.
La psicología intercultural ahora se enseña en numerosas universidades ubicadas en todo el mundo, tanto como un área de contenido específico como un enfoque metodológico diseñado para ampliar el campo de la psicología.
Autor
