Satipatthana
37
DHAMMA de
Esfuerzos 4
Bases
5
Facultades 5
Poderes
7
Factores
8
Factores del camino
Buddha.jpg
Verhablareditar
Satipaṭṭhāna es el establecimiento o despertar la atención plena, como parte de las prácticas budistas que conducen al desapego y la liberación.
Tradicionalmente, se cree que la atención plena se aplica a cuatro dominios, «observando constantemente la experiencia sensorial para evitar el surgimiento de los antojos que impulsarían la experiencia futura en renacimientos», es decir, la atención plena del cuerpo, sentimientos / sensaciones, mente / conciencia y dhammās.
El budismo Theravadan moderno y el movimiento de meditación Vipassana o Insight promueven el satipatthana como técnicas clave para lograr la atención plena, promoviendo la «atención plena» en el sentido de atención cuidadosa en lugar de la recolección del dhamma.
Etimología
Satipaṭṭhāna es un término compuesto que ha sido analizado (y por lo tanto traducido) de dos maneras, a saber, Sati-paṭṭhāna y Sati-upaṭṭhāna. Los términos separados se pueden traducir de la siguiente manera:
Sati – Pali; Sánscrito smṛti. Smṛti originalmente significaba «recordar», «recordar», «tener en cuenta», como en la tradición védica de recordar los textos sagrados. El término sati también significa «recordar». En el Satipațțhāna-sutta, el término sati significa recordar los sanos dhammās, por los cuales se puede ver la verdadera naturaleza de los fenómenos, como las cinco facultades, los cinco poderes, los siete factores del despertar, el Noble Óctuple Sendero, y el logro de la perspicacia.
Upaṭṭhāna (sánscrito: upasthāna) – «asistencia, espera, cuidado, servicio, cuidado, ministerio»
Paṭṭhāna – «exponer, adelantar»; en la literatura budista posterior también «origen», «punto de partida», «causa».
Los términos compuestos se han traducido de la siguiente manera:
Sati-upaṭṭhāna – «presencia de atención plena» o «establecimiento de atención plena» o «despertar la atención plena», subrayando las cualidades mentales coexistentes con o anteriores a la atención plena.
Sati-paṭṭhāna – «fundamento de la atención plena», subrayando el objeto utilizado para ganar atención plena.
Si bien el último análisis y traducción es más tradicional, los eruditos budistas contemporáneos como Bhikkhu Analayo y Bhikkhu Bodhi le han otorgado autoridad etimológica y contextual al primero.
Anālayo argumenta desde un punto de vista etimológico que, si bien el «fundamento de la atención plena» está respaldado por el comentario Pāli, el término paṭṭhāna (fundamento) no se usó en los Pāli nikayas y solo se usó por primera vez en el Abhidhamma. En contraste, el término upaṭṭhāna (presencia o establecimiento) de hecho se puede encontrar en todos los nikayas y es fácilmente visible en los equivalentes sánscritos de la frase compuesta Pāli satipaṭṭhāna (Skt., Smṛtyupasthāna o smṛti-upasthāna) Así, Anālayo afirma que la «presencia de atención plena» (en oposición a la «base de atención plena») es más probable que sea etimológicamente correcta.
Al igual que Anālayo, Bodhi evalúa que «el establecimiento de la atención plena» es la traducción preferida. Sin embargo, el análisis de Bodhi es más contextual que el de Anālayo. Según Bodhi, mientras que el «contexto de la atención plena» normalmente está respaldado por el contexto textual, hay excepciones a esta regla, como en SN 47.42 donde una traducción de «fundamento de la atención plena» es mejor apoyada.
Soma utiliza «fundamentos de atención plena» y «despertar la atención plena».
Cuatro dominios o aspectos
Tradicionalmente, se cree que la atención plena se aplica a cuatro dominios, «observando constantemente la experiencia sensorial para evitar el surgimiento de los antojos que impulsarían la experiencia futura en renacimientos». Los cuatro dominios son:
Atención plena del cuerpo (kaya);
Atención plena de sentimientos o sensaciones ( vedanā );
Atención plena de la mente o conciencia ( citta ); y
Atención plena de dhammās.
Mindfulness of dhammas
Dhammā» a menudo se traduce como «objetos mentales». Según Anālayo, traducir dhamma como «objeto mental» es problemático por múltiples razones. Los tres satipatthāna anteriores (cuerpo, sensaciones, mente) pueden convertirse en objetos mentales en sí mismos, y esos objetos, como los obstáculos, los agregados y las bases sensoriales, identificados bajo el término dhamma están lejos de ser una lista exhaustiva de todos los objetos mentales posibles.
Anālayo traduce dhammā como «factores y categorías mentales», «esquemas clasificatorios» y «marcos o puntos de referencia que se aplicarán durante la contemplación«. Anālayo cita a Gyoricomo afirmando que la contemplación de estos dhammā «está específicamente destinada a invertir la mente con una orientación soteriológica».
Cita además a Gombrich que escribe que contemplar estos dhammā le enseña a uno «ver el mundo a través de espectáculos budistas».
Dentro de las enseñanzas budistas
En el Satipatthana Sutta, el término sati significa recordar los dharmas, por lo que se puede ver la verdadera naturaleza de los fenómenos. Según Paul Williams, refiriéndose a Erich Frauwallner, la atención plena proporcionó el camino a la liberación, «observando constantemente la experiencia sensorial para evitar el surgimiento de los antojos que impulsarían la experiencia futura en renacimientos».
Según Vetter, dhyāna puede haber sido la práctica central original del Buda, que ayudó al mantenimiento de la atención plena.
Los cuatro fundamentos de la atención plena son uno de los siete conjuntos de » estados que conducen a la iluminación » (Pāli bodhipakkhiyādhammā ) identificados en muchas escuelas del budismo como medios para progresar hacia el bodhi ( despertar ). En el Noble Óctuple Sendero, están incluidos en sammā-sati y, menos directamente, sammā-samādhi.
Sati se recomienda como un «camino unidireccional» para la purificación de factores nocivos y la realización de Nibbana.
En el Canon Pāli, este marco para cultivar sistemáticamente la conciencia consciente se puede encontrar en el Mahasatipatthana Sutta («Gran discurso sobre el fundamento de la atención plena», DN 22); la Satipaṭṭhāna Sutta ( «Discurso sobre los fundamentos de la atención,» MN 10), y en todo el Satipaṭṭhāna-saṁyutta ( SN, capítulo 47).
La propia Satipaṭṭhāna-samyutta contiene 104 de los discursos del Buda sobre las satipaṭṭhānas incluyendo dos discursos populares entregados a la gente de la ciudad de Sedaka, «el Acróbata» y «la Reina de la Belleza».
El Sutta Pitaka contiene textos en los que se dice que el Buda se refiere al establecimiento cuádruple de la atención plena como un «camino directo» o «unidireccional» para la purificación y la realización del nirvana.
El Tripitaka chino también contiene dos paralelos al sutta Satipatthana; Madhyama Āgama No. 26 y Ekottara Agama 12.1. Los cuatro fundamentos de la atención plena también se tratan en varias obras de Abhidharma en las principales tradiciones budistas, como Abhidharmakosha, Yogacarabhumi-sastra y Visuddhimagga.
Exégesis contemporánea
Los cuatro establecimientos de atención plena se consideran fundamentales en el budismo Theravadan moderno y en el movimiento de meditación Vipassana o Insight. En este enfoque, el énfasis está en la atención plena en sí misma, como atención simple, en lugar de en los objetos, los estados mentales que deben guardarse y las enseñanzas que deben recordarse.
Las prácticas de meditación de los cuatro establecimientos ( Satipaṭṭhāna ) desarrollan gradualmente los factores mentales de samatha («calma«) y vipassana («perspicacia»). Thanissaro Bhikkhu señala que «a menudo se dice que la práctica de satipatthana está separada de la práctica de jhana», pero argumenta que la atención plena también es una ayuda en el desarrollo dela concentración.
Según Buddhadasa, el objetivo de la atención plena es detener el surgimiento de pensamientos y emociones perturbadores, que surgen del contacto sensorial. Según Grzegorz Polak, los cuatro upassanā han sido mal interpretados por la tradición budista en desarrollo, incluida Theravada, para referirse a cuatro fundamentos diferentes.
Según Polak, los cuatro upassanā no se refieren a cuatro fundamentos diferentes de los que uno debería estar atento, sino que son una descripción alternativa de los jhanas, que describen cómo se tranquilizan los samskharas :
Las seis bases sensoriales de las que uno debe estar consciente ( kāyānupassanā );
Contemplación de los vedanās, que surgen con el contacto entre los sentidos y sus objetos ( vedanānupassanā );
Los estados mentales alterados a los que conduce esta práctica (cittānupassanā);
El desarrollo de los cinco obstáculos a los siete factores de la iluminación ( dhammānupassanā ).
Fuentes web
Diccionario Pali-Inglés de la sociedad de texto Pali, Upaṭṭhāna
Diccionario Pali-Inglés de la sociedad de texto Pali, Paṭṭhāna
Secciones destacadas del canon Pāli en kāya-sati (kāya-gatā-sati): http://www.palikanon.com/english/wtb/g_m/kaaya_gata_sati.htm
El acróbata, Thanissaro, 1997a
La reina de belleza, Thanissaro, 1997b
Fuentes
- Fuente: www.accesstoinsight.org
- Fuente: buddhiststudies.berkeley.edu
- Fuente: dsalsrv02.uchicago.edu
- Fuente: www.palikanon.com
Autor
